Слике

Опис слике Албрецхт Дурер Брод луђака

Опис слике Албрецхт Дурер Брод луђака


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Серија гравура која илуструје чувену сатиричну песму средњег века направљена је 1498. године на папиру и уломак посебно израђеног дрвета познатог немачког уметника и гравера Албрецхта Дурера.

Сачуван је и цртеж који илуструје књигу. Лист је подељен на два једнака дела. У горњој половини, група људи се вози у повученим колицима.

Вагон изгледа необично гломазно, грубо срушен, на два огромна точка. Јахачи на глави - клаунски капути украшени звонима. Лица наликују чудним маскама са смрзнутим гримасама. Уметник је веома генијално нагласио ружноћу, гротескну природу становника смешних кола. Све ово даје гледаоцу разумевање да нису обични људи кренули на путовање - будале су кренуле на путовање. Кола носе свакога до марине, где се очекује трансфер до брода.

У позадини горњег дела виде се обриси дворца на високом брежуљку - компанија се креће кроз градове и села, возе где год погледају.

У доњој половини листа у првом плану је брод препун људи, и два чамца, такође будала. Један брод прати брод, други, у позадини слике, уверава гледаоца у масовну навигацију. Пливају не замишљајући куда, на коју ће обалу њихова струја донијети. Компанија има другачије расположење, свако је заузет својим послом. У позадинској слици нагађа се део земље који вас алегоријски може подсетити на прилику да се спасите и пронађете чврсто тло под ногама. Нота у десном углу је мелодија песме коју су изводили морски путници. Почетне речи, које је и старонемшка готика израдила, уткане су у укупни образац.

Брод је од давнина симболизовао свету цркву, па сликар у овом случају тачно преноси значење књижевне основе цртежа. Песма каже да се глупост сматра грехом, а не болешћу, дистанцирањем од Бога. Будале не држе божанске заповиједи и само одбијањем свјетске буке могу повратити божанску милост - вјечно спасење.

Илустрације су насловљене фразом подељеном у два дела, што у изворном стилу из 15. века на немачком значи „Брод будала“. Писма су написана старо-немачким, готичким типом, а налазе се на свакој половици слике.

Оригинал старог цртежа чува се у Америци, њујоршком Метрополитанском музеју уметности.





Ван Гогх слике Ирисес


Погледајте видео: Miladin Šobić. Ne pokušavaj mjenjat me (Може 2022).